
Translator/editor / Traducteur.rice/réviseur.e
- Vancouver, BC
- $60,000-70,000 per year
- Permanent
- Full-time
- Work in close collaboration with the senior communications manager as well as the Francophone Communications team and other teams at DSF to translate texts from English into French.
- Coordinate translation requests for texts such as web content, blog posts, news releases, newsletters and other external communications.
- Respond to translation requests for internal texts, such as guides or policies.
- Ensure that the translation respects the DSF brand image and is of outstanding quality.
- Contribute and advise the team on good translation practices.
- Revise French texts written by members of the DSF team or other external individuals and organizations.
- Maintain and ensure the use of inclusive writing.
- Contribute to the Guide de normes éditoriales.
- Ensure that revised texts respect the DSF’s brand image and the recommendations of the Office québécois de la langue française.
- Provide expert recommendations on French language to the team.
- Participate in Francophone communications meetings and other meetings as needed.
- Travailler en étroite collaboration avec la responsable principale des communications ainsi que l’équipe des communications francophone et d’autres équipes de la FDS pour traduire des textes de l’anglais vers le français.
- Coordonner les demandes de traduction de textes tels que des contenus pour le web, des articles de blogue, des communiqués de presse, des infolettres et autres communications externes.
- Répondre aux demandes de traduction pour des textes destiné à l’interne, notamment des guides ou des politiques.
- S’assurer que la traduction soit d'une qualité remarquable et respecte l’image de marque de la FDS.
- Contribuer et conseiller l’équipe sur les bonnes pratiques en termes de traduction.
- Réviser des textes en français écrits par des personnes de l’équipe de la Fondation David Suzuki ou d’autres personnes et organismes externes.
- Maintenir et s’assurer de l’utilisation de l’écriture inclusive.
- Contribuer au Guide de normes éditoriales pour les communications francophones.
- Veillez à ce que les textes révisés respectent l’image de marque de la Fondation ainsi que les recommandations de l’Office québécois de la langue française.
- Fournir des recommandations expertes sur la langue française auprès de l’équipe.
- Participer aux rencontres des communications (notamment) francophones et à d’autres rencontres eu besoin.
- University degree in translation, communications, social sciences or a related field, and more than three years' progressive experience in translation and editing.
- Certification by the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) — an asset.
- Good organizational skills and attention to detail.
- Ability to adapt and be flexible.
- Exceptional written communication skills in French; excellent communication skills in English.
- Expertise in French translation and editing.
- Strong work ethic and positive, inspiring attitude.
- Strong personal values aligned with DSF mission and values.
- Passion for equity, diversity and inclusion.
- Diplôme universitaire en traduction, communications, en sciences sociales ou dans un domaine connexe et plus de trois années d’expérience progressive en traduction et révision.
- Agrément de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ), un atout.
- Bon sens de l’organisation et souci du détail.
- Capacité d’adaptation et de flexibilité.
- Compétences exceptionnelles en communication écrite dans la langue française; excellentes compétences en communication dans la langue anglaise.
- Expertise en traduction et révision de textes en français.
- Solide éthique de travail et attitude positive et inspirante.
- Fortes valeurs personnelles alignées avec la mission et les valeurs de la FDS.
- Passion pour l’équité, la diversité et l’inclusion.
- Four-day workweek
- Competitive salary and generous benefits package
- Hybrid work opportunities
- Supportive work culture
- Chance to make a difference and help improve the health of our planet and all life on it
- Semaine de travail de quatre jours
- Un salaire compétitif et un ensemble d'avantages sociaux généreux
- Possibilités de travail hybride
- Culture de travail solidaire
- La possibilité de contribuer à l'amélioration de la santé de notre planète et de toutes les formes de vie qui s'y trouvent.
We are sorry but this recruiter does not accept applications from abroad.