
Traducteur-Réviseur du FR-EN
- Canada
- Permanent
- Full-time
- Traduire des documents de nature variée selon les objectifs qualitatifs et quantitatifs définis par la direction.
- Réviser régulièrement les traductions effectuées par les collègues ou les pigistes selon les objectifs qualitatifs et quantitatifs définis par la direction, de façon à assurer la satisfaction des clients.
- Offrir un soutien linguistique à ses collègues et travailler en harmonie avec les gestionnaires de projets.
- Contribuer à l’amélioration des processus.
- Traduire à un rythme satisfaisant, en atteignant ou dépassant les objectifs de production fixés par la direction.
- Respecter les délais établis dans le système de gestion de projets.
- Maintenir un ratio de temps non productif acceptable, selon les limites établies par la direction.
- Produire des traductions de qualité satisfaisante, c’est-à-dire pouvant être révisées dans les barèmes de production définis par la direction.
- Effectuer toutes les recherches nécessaires — rien ne doit être laissé en suspens pour l’étape de révision.
- Produire des traductions exemptes de fautes de frappe, d’orthographe, de grammaire et de sens.
- S’assurer de passer sans faute l’outil Antidote.
- Offrir une excellente expérience client en respectant les critères quantitatifs et qualitatifs établis par Textualis.
Atteindre les objectifs quantitatifsCritères de rendement satisfaisant :
- Réviser à un rythme satisfaisant, en atteignant les objectifs de production fixés par la direction.
- Respecter les délais établis dans le système de gestion de projets.
- En cas de plainte d’un client, répondre de manière efficace et rapide à la demande d’analyse du chef d’équipe des Services linguistiques.
- Assurer la mise à jour de la mémoire de traduction et de la base de terminologie.
- Mettre à jour les consignes du client, le cas échéant.
- Maintenir des relations cordiales et respectueuses avec les collègues.
- Aider les collègues confrontés à un problème linguistique.
- Collaborer avec les gestionnaires de projets pour assurer le respect des délais et la qualité du travail.
- Identifier les zones où les processus sont sous-optimaux et proposer des solutions à la direction linguistique.
We are sorry but this recruiter does not accept applications from abroad.