Expert Subtitle Translator/QCer: English to Canadian French
Keywords Studios
- Quebec City, QC
- Contract
- Full-time
- Executed high-quality translation and localization tasks in the entertainment industry, ensuring accuracy and cultural appropriateness.
- Native Canadian French fluency
- Extensive knowledge of source language
- Proficient in subtitling localization QC, translation, and Metadata localization
- Specialized in subtitling with a deep understanding of nuances in translation, adhering to best practices for subtitles and dub audio creation.
- Familiarity with closed captioning and its technical challenges
- Confidence and experience with subtitle editing software (EZTitles, OOONA) and web/cloud technology
- Proficient in Computer-Assisted Translation (CAT) tools, such as SDL Trados, MemoQ, or similar platforms.
- Demonstrated ability to leverage CAT tools for enhanced translation efficiency, consistency, and collaboration within a team.
- Great attention to detail, organization, problem-solving, and analytical skills
- Multitasking capabilities in a fast-paced environment